Pisac Darko Tuševljaković ovogodišnji je dobitnik Evropske nagrade za književnost za roman „Jaz“ koji je, pre nekoliko meseci, objavila izdavačka kuća Arhipelag.
„Velika je čast dobiti ovako značajnu nagradu i naći se kako među odabranim autorima iz drugih evropskih zemalja, tako i među dosadašnjim dobitnicima nagrade iz Srbije. Književno priznanje nikad nije nagrada za pobedu u takmičenju, jer tako nešto u umetnosti ne postoji, ali svakako jeste počast umetnikovom radu i u tom smislu sam veoma ponosan na to što je Jaz ovenčan ovim priznanjem. Posebno mi je drago što to otvara put knjizi izvan jezičkih i nacionalnih barijera, pošto smatram da je Jaz roman koji će umeti da respondira sa čitaocima iz drugih podneblja, drugih tradicija i geopolitičkih situacija. Neki će se prepoznati u onome čime se u romanu bavim, nekima će možda kontekst biti neobičan i stran, ali svejedno bih rekao da je suština priče dovoljno univerzalna za sve. Nesporazumi i neslaganja postoje u svima nama, bez obzira na to ko smo i odakle smo, i po njima se međusobno prepoznajemo, oni su naš zajednički imenitelj. Muke kroz koje prolazimo pokušavajući da prevaziđemo jazove ne znaju za jezik, naciju, veru i pol, nisu određeni geografskim širinama i dužinama, tako da je ovo roman koji, iako govori o veoma specifičnom vremenu i prostoru, zapravo ne poznaje te vrste granica“, izjavio je Darko Tuševljaković.
Jaz je snažan društveni roman o Srbiji devedesetih godina i s početka novog veka, kao i o mladoj generaciji razapetoj između odlaska i opstanka u vlastitoj zemlji i o onim starijima, obuzetim nostalgijom i borbom protiv vremena koje ih prevazilazi. Slikajući život mladih ljudi u jednom uzburkanom vremenu i kombinujući elemente društvenog romana i fantazmagorije, pisac u Jazu oblikuje pozornicu na kojoj se, usred velikih političkih i istorijskih lomova, pokazuju upečatljivi likovi sa svojim ljudskim i intimnim dramama. Jaz je uzbudljiva priča o tome kako preživeti istoriju i sačuvati pravo na vlastitu različitost. Ovaj roman vodi čitaoca na nesvakidašnju avanturu od Beograda i Kragujevca devedesetih do slike porodičnog odmora u Grčkoj, dok se u paralelnim i ukrštenim pričama razrešavaju se lične i porodične drame, kao i duga povest nasilja i borbe sa sobom i drugima.
Evropsku nagradu za književnost dodeljuju Federacija evropskih knjižara, Evropski savet pisaca i Federacije evropskih izdavača, uz podršku Evropske komisije za kulturu. Svi pisci iz zemalja koje učestvuju u proghramu Kreativna Evropa ulaze u obzir za nagradu, a svake godine Evropsku nagradu za književnost dobije po dvanaest pisaca iz različitih zemalja Evrope. Pored Darka Tuševljakovića, Evropsku nagradu za književnost ove godine dobili su i Rudi Erebara iz Albanije, Ina Vulčanova iz Bugarske, Bjanka Belova iz Češke, Kalija Papadaki iz Grčke, Haldora Torodsen sa Islanda, Osvalds Zebris iz Latvije, Valid Nabhan s Malte, Aleksandar Bečanović iz Crne Gore, Sine Ergun iz Turske i Sanjeev Sahota iz Velike Britanije.
Evropska nagrada za književnost sastoji se iz povelje i novčanog iznosa od 5.000 evra. Ova nagrada, koja se dodeljuje od 2009. godine, potvrdila je u međuvremenu veliki značaj za međunarodnu vidljivost i prekograničnu promociju nagrađenih knjiga i pisaca.
Evropska nagrada za književnost biće uručena Darku Tuševljakoviću na svečanosti u Briselu 23. maja u reprezentativnom zdanju Koncert Nobl. Nagradu će uručiti Tibor Navračić, evropski komesar za obrazovanje, omladine sporta i kulture, zajedno sa najvišim predstavnicima Evropskog parlamenta.
Raniji dobitnici Evropske nagrade za književnost iz Srbije bili su Jelena Lengold i Uglješa Šajtinac.