Budite zahvalni majkom koju imate. Barem nije jedna od ovih 10 negativaca iz književnosti.
Lista nije pravljena od loše majke do najgore.
Dejzi Bjukenon – „Veliki Getsbi“ (F. Skot Ficdžerald)
Lako je zaboraviti da je Ficdžeraldova aristokratkinja džez ere uopšte majka. Dejzina ćerka se jedva i pominje u knjizi jer je Dejzi previše opčinjena Džejom Getsbijem da bi provodila vreme kao roditelj. Jednom je pomenula da bi, kad su joj rekli da je rodila devojčicu, volela da bude „budalica – najbolja stvar koja devojčicaa može biti u ovom svetu, prelepa mala budala“. Nema mnogo materinske ambicije ovde.
- Mia Farou kao Dejzi Bjukenon
Šarlot Hejz – „Lolita“ (Vladimir Nabokov)
Šarlot Hejz jedino vidimo kroz oči Hamberta Hamberta, koji je predstavlja kao odbojnu prepreku njegovom putu ka mladoj Loliti, a onda i kao vrednu zgražavanja zbog njene nesimpatije prema sopstvenoj ćerki. Šarlot shvata da se Lolita bori za Hambertove emocije, što vodi ka tome da je Šarlot još manje voli. Teško oprostivo.
Bernadeta – „Gde si nestala, Bernadeta“ (Marija Sempl)
Knjiga „Gde si nestala, Bernadeta“ je bila veliki hit 2012. godine koja je predstavila kreativnu, ali odsutnu majku arhitektu i njenu nadarenu ćerku. Kad nestane, Bernadet je beznadežni slučaj, ali ipak na kraju pokaže koliko zapravo voli svoju ćerku.
Druga majka – „Koralina“ (Nil Gejmen)
Druga majka je predstavljena kao primamljiva u alternativnom svetu male Kolarine, mnogo plemenitija i zabavnija nego njena prava majka. Ali nije sve kako izgleda. Druga majka zapravo voli da šije dugmiće u dečje oči i da im krade duše.
- Koralina i Druga majka
Ledi Magbet – „Magbet“ (Vilijam Šekspir)
Uloga ledi Magbet kao majke je samo kratko prikazana kad je navedeno kao dokaz kako bezosećajna može biti (prenosimo originalne engleske stihove):
I have given suck, and know
How tender ’tis to love the babe that milks me.
I would, while it was smiling in my face,
Have plucked my nipple from his boneless gums
And dashed the brains out, had I so sworn as you
Have done to this.
Grendelova majka – „Beovulf“
Niko ne spori da je Grendelova majka dobra majka Grendelu. Sve je harmonično u njihovoj pećini pod vodom. Ali čim njen sin postane Beovulfov depeša, Grendelova majka postaje žena s kojom se ne bi trebalo kačiti kada napravi nered i pometnju među Dancima koji to ne očekuju. Glumi je Anđelina Džoli u poslednjoj filmskoj adaptaciji ovog epa.
Gospođa Benks – „Meri Popins“ (P.L. Travers)
U Diznijevom filmu „Meri Popins“, gospodin i gospođa Benks su odsutni roditelji, dok gospodin stavlja poslovne obaveze pre svoje dece, a gospođa marševe ženskih prava. Oboje su odsutni i u knjizi, mada im autorka predstavlja u malo blažoj varijanti, ali nijedno od njih nije aktivno okrutno. A Meri Popins je tu da deci pokaže kako izgleda prava ljubav.
Gospođa Vrmvud – „Matilda“ (Roald Dal)
Matildina majka možda nije toliko grozna kao njen otac, ali je poprilično užasna. Gospođu Vrmvud ne zanima njena ćerka i srećna je kad Matildu usvoji njena učiteljica na kraju knjige.
- Matilda i Vrmvudi
Gospođa Vinterson – „Zašto biti srećan kad možeš biti normalan“ (Dženet Vinterson)
Portret majke Dženet Vinterson u njenim memoarima je gori nego u polu-autobiografskoj verziji koja se pojavljuje u romanu „Pomorandže nisu jedino voće“. Gospođa Vinterson je prikazana kao uvredljiva majka s malo pokajanja kada otera šesnaestogodišnju Dženet iz svog doma jer se ispostavi da je lezbejka.
Medeja – „Medeja“ (Euripid)
U Euripidovoj tragediji Medeja se uda za Jasona i zajedno imaju dva sina – Mermerosa i Feresa. Sve je naizgled dobro, ali kad se Jason venča sa drugom princezom, Medeja iz osvete ubija njihove sinove i bojnim kolima boga sunca odlazi u nebesa.
- Medeja pred ubistvo dece
- Izvor: telegraph.co.uk




















